Thursday, April 08, 2010

Stadsparken Örebro. City Park Orebro.














Bilden är tagen 8/4 2010 och visar att våren är på väg.
The picture was taken April 8th 2010 and it shows that springtime is here.

Tuesday, March 09, 2010

Ramsjon.


Jag tog en tur till Kilsbergen cirka 30 km väster om Örebro.
Fantastiskt väder och massor av snö kvar, nästan en meter.
Här är vägen mellan Närkes Kil och Pershyttan och den går
intill Ramsjön. Några grader plus i den fina marssolen.
I took a trip to Kilsbergen about 18 miles west of Orebro.
Very nice weather and still a lot of snow, about 40 inches.
Here is the road between Narkes Kil and Pershyttan along
the lake Ramsjon. Some degrees above 0°C in the nice March sun.

Monday, March 08, 2010

Melodifestivalen. Eurovision Song Contest.


Turnén kom till sist till Örebro med "Andra Chansen".
Jag var där förstås. Här är det Kalle Moraeus som river av
"Underbart".
The tour arrived in Orebro at last. Of course I was there.
Here is Kalle Moraeus at the stage with the song "Underbart",
"Wonderful" in English.

Saturday, February 13, 2010

Swedish Rally.


Norrmännen dominerar festligheterna.
The Norwegians reigns the festivities.

Swedish Rally.


Jag åkte till Värmland och Mjögsjöhöjden öster om Torsby
för att titta på WRC, World Rally Championship. Massor av
folk och många norrmän. Fantastiskt väder med sol och -10° C
i skuggan. Många brasor för att hålla värmen och för matlagning.
Nästan omöjligt att få med en rallybil på bild. Mobilkameran är för
långsam.
I went to Varmland and Mjogsjohojden east of Torsby to watch
WRC, World Rally Championship. A lot of people and many from
Norway. Fantastic weather with sunshine and -10° C in the shadow.
A lot of fires to keep warm and for cooking. Almost impossible to
get a pic of a rally car. The mobile camera is too slow.

Saturday, January 09, 2010

Snö. Snow.


Nu har vi haft kallare än -10° C i en månad. Äntligen en
riktig vinter! Jag älskar det! Kvarteret där jag bor heter
Anden. Det är massor av änder alldeles utanför huset där
jag bor. Det är ju bara en meter ifrån Svartån. Nu har någon
gjort en snögubbe i form av en and. Snyggt!
Now we've had colder than -10° C for one month. At last a
real winter! I love it! The block where I live is called the
Wild Duck. There is a lot of wild ducks outside the building
where I stay. It is only one yard from the river Svartan. Now
someone has made a snow sculpture in the form of a wild
duck. Very nice!

Wednesday, December 23, 2009

Örebro rådhuset. Orebro town hall.


I rådhusets fönster är det en adventskalender. Ett nytt
fönster tänds varje dag 17.02 fram till julafton då fönster
24 tänds.
In the windows of the town hall there is an Advent calendar.
A new window lights up every day at 5.02 pm. The last window,
number 24, will be switched on at Chrisatmas Eve.

Stockholm city.


Det stora varuhuset NK har traditionell julskyltning
som riktar sig till barnen i första hand.
The big department store NK has the traditional
Christmas window display for the childrens mostly.

Sunday, December 06, 2009

O Helga Natt. O Holy Night.















Massor av folk, 25.000-30.000, var i kväll
och sjöng allsång vid Nicolaikyrkan i Örebro. Gästartister var bl.a.
Brolle och Charlotte Perelli. Det är Sveriges största julallsång.
A lot of people, 25.000-30.000, gathered at the Nicolai
Church tonight for a Christmas community singing. Among the
guest artists were Brolle and Charlotte Perelli. This is the biggest
event in Sweden for community singing in Christmas time.

Friday, December 04, 2009

Rusakulan.

En vy över Närkesslätten från en utsiktspunkt i Kilsbergen.
Platsen heter Rusakulan, och en klar dag i början av december
kan man se flera mil bort.
A view over the Narke flat land from a point of view in the
Kilsbergen mountains. The spot is called Rusakulan and on a
clear day in the beginning of December you have an outlook for miles.

Nora kyrka. Nora church.


Kyrkan i Nora i adventstider.
The church in Nora at the time of Advent.

Friday, November 27, 2009

Örebro by night.


Drottninggatan en kväll i slutet av november. Juldekorationerna
har just kommit upp men stadens centrum är nästan tomt då
klockan är 18.00 en fredagskväll.
The main street an evening in the end of November. The Christmas
decorations are up but the central town is almost empty at 6 pm on
a Friday evening.

Friday, October 23, 2009

Lindholmen.


På en liten holme i Hemfjärden, den fjärd i Hjälmaren som är närmast Örebro,
ligger det här fina huset som man kan hyra av kommunen t.ex. för fester. Det
finns bastu och badmöjligheter i sjön. Man kan ta sig dit med bil eller båt.
At a small islet in lake Hjalmaren, the part nearest Orebro, you can find
this house that you can rent for parties and so on from the municipality.
There is a sauna and a possibility to swim in the lake. You can get there by car or boat.

Thursday, October 15, 2009

Falkasjön.


I Kilsbergen, cirka 2 mil väster on Örebro finns det många
fina vandringsleder. En led går runt Falkasjön och den är 10 km.
I närheten går också den välkända Bergslagsleden. En fika uppe
på berget till höger satt fint!
Kilsbergen is an area about 12 miles west of Orebro. There are many
fine wandering routes. One is rounding Falkasjon and it is about 6 miles
long. A cup of coffee on the top of the mountain to the right was tasty.


Rosenbergstugan.


Rosenbergstugan, uppkallad efter den kände ornitologen Erik Rosenberg,
som föddes 1902. Stugan är öppen dagtid och är avsedd att vara en raststuga.

På mina promenader på 90 minuter passerar jag här rätt ofta.
Rosenbergstugan is named like this after the wellknown ornithologist
Erik Rosenberg who was born 1902. The cottage is open at daytime and it is
designed to be a rest hostel. At my 90 minutes promenades I pass here quite often.

Oset Örebro.


Oset är ett naturskyddat område vid västligaste delen
av Hjälmaren där Svartån rinner ut i sjön. Kossorna
har fin utsikt på betesplatsen.
Oset is a protected nature area in the western part of Lake
Hjalmaren where the river Svartan enters the lake. The
cows has a great view when they are grazing.

Thursday, July 16, 2009

Roan.


Besök hos min goda vän Gretha i Norge. Då måste man ha mod
att åka under här!
Visiting my dear friend Gretha in Norway. Some guts needed
to pass under this cliff!

Wednesday, July 15, 2009

Polcirkeln. The Polar Circle.


Passerade söderut med färja mellan Jektvik och
Kilbognhamn i Norge. Norrut i Rovaniemi i Finland.
Den här bilden är tagen 22.45 på väg mot söder.
Passed south bound by ferry between Jektvik and
Kilbognhamn, Norway. North bound at Rovaniemi,
Finland.
This picture was shot at 10.45 pm going south.

Tuesday, July 14, 2009

Bodö.


Korvkiosken i Bodö.
The hamburger stand in Bodö.

Bodö.


Min kompis Per-Arne kommer härifrån. Hoppas han får hemlängtan.
My pal Per-Arne is from here. I hope he gets homesick.