Wednesday, December 23, 2009

Örebro rådhuset. Orebro town hall.


I rådhusets fönster är det en adventskalender. Ett nytt
fönster tänds varje dag 17.02 fram till julafton då fönster
24 tänds.
In the windows of the town hall there is an Advent calendar.
A new window lights up every day at 5.02 pm. The last window,
number 24, will be switched on at Chrisatmas Eve.

Stockholm city.


Det stora varuhuset NK har traditionell julskyltning
som riktar sig till barnen i första hand.
The big department store NK has the traditional
Christmas window display for the childrens mostly.

Sunday, December 06, 2009

O Helga Natt. O Holy Night.















Massor av folk, 25.000-30.000, var i kväll
och sjöng allsång vid Nicolaikyrkan i Örebro. Gästartister var bl.a.
Brolle och Charlotte Perelli. Det är Sveriges största julallsång.
A lot of people, 25.000-30.000, gathered at the Nicolai
Church tonight for a Christmas community singing. Among the
guest artists were Brolle and Charlotte Perelli. This is the biggest
event in Sweden for community singing in Christmas time.

Friday, December 04, 2009

Rusakulan.

En vy över Närkesslätten från en utsiktspunkt i Kilsbergen.
Platsen heter Rusakulan, och en klar dag i början av december
kan man se flera mil bort.
A view over the Narke flat land from a point of view in the
Kilsbergen mountains. The spot is called Rusakulan and on a
clear day in the beginning of December you have an outlook for miles.

Nora kyrka. Nora church.


Kyrkan i Nora i adventstider.
The church in Nora at the time of Advent.

Friday, November 27, 2009

Örebro by night.


Drottninggatan en kväll i slutet av november. Juldekorationerna
har just kommit upp men stadens centrum är nästan tomt då
klockan är 18.00 en fredagskväll.
The main street an evening in the end of November. The Christmas
decorations are up but the central town is almost empty at 6 pm on
a Friday evening.

Friday, October 23, 2009

Lindholmen.


På en liten holme i Hemfjärden, den fjärd i Hjälmaren som är närmast Örebro,
ligger det här fina huset som man kan hyra av kommunen t.ex. för fester. Det
finns bastu och badmöjligheter i sjön. Man kan ta sig dit med bil eller båt.
At a small islet in lake Hjalmaren, the part nearest Orebro, you can find
this house that you can rent for parties and so on from the municipality.
There is a sauna and a possibility to swim in the lake. You can get there by car or boat.

Thursday, October 15, 2009

Falkasjön.


I Kilsbergen, cirka 2 mil väster on Örebro finns det många
fina vandringsleder. En led går runt Falkasjön och den är 10 km.
I närheten går också den välkända Bergslagsleden. En fika uppe
på berget till höger satt fint!
Kilsbergen is an area about 12 miles west of Orebro. There are many
fine wandering routes. One is rounding Falkasjon and it is about 6 miles
long. A cup of coffee on the top of the mountain to the right was tasty.


Rosenbergstugan.


Rosenbergstugan, uppkallad efter den kände ornitologen Erik Rosenberg,
som föddes 1902. Stugan är öppen dagtid och är avsedd att vara en raststuga.

På mina promenader på 90 minuter passerar jag här rätt ofta.
Rosenbergstugan is named like this after the wellknown ornithologist
Erik Rosenberg who was born 1902. The cottage is open at daytime and it is
designed to be a rest hostel. At my 90 minutes promenades I pass here quite often.

Oset Örebro.


Oset är ett naturskyddat område vid västligaste delen
av Hjälmaren där Svartån rinner ut i sjön. Kossorna
har fin utsikt på betesplatsen.
Oset is a protected nature area in the western part of Lake
Hjalmaren where the river Svartan enters the lake. The
cows has a great view when they are grazing.

Thursday, July 16, 2009

Roan.


Besök hos min goda vän Gretha i Norge. Då måste man ha mod
att åka under här!
Visiting my dear friend Gretha in Norway. Some guts needed
to pass under this cliff!

Wednesday, July 15, 2009

Polcirkeln. The Polar Circle.


Passerade söderut med färja mellan Jektvik och
Kilbognhamn i Norge. Norrut i Rovaniemi i Finland.
Den här bilden är tagen 22.45 på väg mot söder.
Passed south bound by ferry between Jektvik and
Kilbognhamn, Norway. North bound at Rovaniemi,
Finland.
This picture was shot at 10.45 pm going south.

Tuesday, July 14, 2009

Bodö.


Korvkiosken i Bodö.
The hamburger stand in Bodö.

Bodö.


Min kompis Per-Arne kommer härifrån. Hoppas han får hemlängtan.
My pal Per-Arne is from here. I hope he gets homesick.

Monday, July 13, 2009

E 6.


Strax norr om Tromsö. Tagen vid E 6 i Norge,
North of Tromso.
Shot from road E 6 in Norway.

Sunday, July 12, 2009

Adamsfjord.


På väg 98 mellan Tana Bru och Lakselv i norra Norge.
On road 98 between Tana Bru and Lakselv in north Norway.

Saturday, July 11, 2009

Gran Canaria???


Nej inte Canarias utan Sandfjorden cirka 15 km
söder om Berlevåg i norra Norge. En fantastisk strand!
No not the Canaries but Sandfjorden, about 15 km
south of Berlevag i the very north of Norway.
A fantastic beach!

Sandfjorden.


Men jisses vad kallt vatten! 6-7° C högst. Inget bad idag.
Christ it's cold! 6-7° C at the most. No swim today!

Kjölnes fyr.


Här vid havet bor jag några dagar.
Here by the sea I will stay some days.

Friday, July 10, 2009

Snö. Snow.


Vi har +18 grader C men jag har kramat en snöboll.
Bilderna på den här bloggen publiceras direkt på Internet
från min mobiltelefon.
We have +18 C but I made a ball of snow.
The pictures at this blog are transmitted at Internet directly from my cellphone.

Store Molvik.


Här slutar vägen. Det är snö på fjället.
End of the road. There is snow in the mountains.

Thursday, July 09, 2009

Berlevåg.


Äntligen framme i Nordnorge!
At last I reached the very north of Norway!

Wednesday, July 08, 2009

Midnattssol. Midnight sun.


Tagen 00.00 vid Sevettijärvi i norra Finland.
Shot 00.00 hours at Sevettijarvi in northern Finland.

Tuesday, June 30, 2009

BAO på Skansen!














Jag har varit på Skansen och lyssnat på min favoritmusik.
BAO, alltså Benny Anderssons Orkester. Sångerskan heter
Helen Sjöholm.
I've been to a concert with BAO, Benny Andersson's Orchestra.
My favorite music. At Skansen in Stockholm. Benny, yes he is
The Benny from world-famous ABBA and the singer is Helen Sjoholm!

Thursday, June 04, 2009

Skärgårdsbåtens Dag. Archipelago Boat Day.


Traditionsenligt firades Skärgårdsbåtens Dag den första
onsdagen i juni. Ångbåtarna kör i eskader ut till Vaxholm
och det är folkligt och fullsatt. Vid resans mål är kajen full
av folk och det är marknad med dans, musik, mat och dryck.
Bilden är från Strömkajen före avgång.
Traditionally the Archipelago Boat Day was celebrated the
first Wednesday in June. All the old steamers are leaving
togeather for a trip to Vaxholm, a journey of some more than
one hour. At the goal there is a lot of people on the quay to
welcome the ships. There is dance, music, food and drinks.
The picture is from Stromkajen beside the Grand Hotel before
the departure.

Skärgårdsbåtens Dag. Archipelago Boat Day.


Jag åkte med Norrskär och åt en god middag ombord
på Storskär vid kaj i Vaxholm.
I went with Norrskar and had a good dinner onboard Storskar
at the quay in Vaxholm. One evening in early June is dedicated
to the white boats of the archipelago - in Swedish "Skärgårdsbåtens dag".
The whole fleet of old, genuine steam ships and other passenger
boats will leave Stockholm from Strömkajen for a trip to the small
town Vaxholm. The voyage lasts one and a half hour. In Vaxholm,
all shops and restaurants are open and quickly filled with people.
There is live music in several places and the folk-dance team is
performing. After a couple of hours in Vaxholm, the boats will
return to Stockholm. This is a unique opportunity to see all the
old steamships leave Stockholm at the same time in a "steam parade"!

Sunday, May 31, 2009

Honda NC35 RVF.


Nu har jag köpt en motorcykel. Så här ser den ut.
Årsmodellen är 1994 och den är en V4 på 400 kubik.
Now I got a motorcycle. It looks like this. It's from 1994
and it's a V4 at 400 cc.

Saturday, May 30, 2009

Svartån i Örebro.


Jag bor i det vita huset till höger. Vi har en brygga
med en roddbåt. Här är utsikten. Det lilla huset där
slussvakten finns syns i bakgrunden. Vattennivån i
Hjälmaren på andra sidan slussen är drygt två meter
lägre än i Svartån.
I live in the white house to the right. We have a brew
and a rowing boat. Here is the view. The litte cottage
where the locksman stays is in the background. The
water level in Lake Hjalmaren is a little more than seven
feet lower than in the river Svartan.

Sunday, May 17, 2009

Skävesund.


En fin plats ett par mil öster om Örebro. På vårpromenaden
med liljekonvaljer i handen kom den vackra regnbågen efter
en häftig hagelskur.
A nice place about 12 miles east of Orebro. At the spring promenade
with some lilies of the valley in hand this beautiful rainbow came after a
heavy hailstorm.

Stadsparken i Örebro.


Jag bor mycket nära den fina Stadsparken i Örebro.
Just nu blommar nästan allt.
I live very close to the nice Stadsparken, a big park in Orebro.
At the moment almost everything is in blossom.

Mitt hem. My home.


Mitt nya hem är i det mittre vita huset precis vid Svartån.
My new home is in the middle white building just by the river Svartan.

Wadköping.


Wadköping är ett kulturcentrum med äldre byggnader samlade
från det gamla Örebro. Jag bor alldeles bredvid.
Wadkoping is cultural centre with older buildings gathered from the
old Orebro. I'm living as the next neighbour to it.


Saturday, May 02, 2009

Örebro slott.


På Valborg var det ett stämningsfullt firande av vårens
ankomst. Musik och tal vid Örebro Slott.
The celebration of the arrival of the spring took place
at the castle in Orebro, with music and speeches.

Nora.


Nu flyttar jag till Örebro. Så här fin var soluppgången över
Norasjön min sista morgon som Norabo. Bilden är tagen från
min balkong.
Now I move to Orebro. The sunrise was very nice on my last
morning, living in Nora. The picture was shot from my balcony.

Tuesday, April 14, 2009

Isle of Man, Peel.


Med den här solnedgången i Irländska Sjön säger jag farväl till
Isle of Man för den här gången. Men jag kommer tillbaka!
With this sunset I say good bye to Isle of Man for this time.
But I will be back!

Glen Tramman, Isle of Man.


Mycket fint att titta på under min promenad runt banan.
Här blommar fruktträden.
Much nice to see at my walk around the course. The fruit trees
are in blossom.

Ramsey, Isle of Man.


Jag har gått banan ett varv och det tog 3 dagar. Det är nästan 61 km.
Jättefint väder med bra sikt och på väg upp på berget är det fin utsikt
över Ramsey. Det är uppförsbacke i en mil så det var lite jobbigt men
absolut besväret!
I have walked the course one lap in three days. It is 37.73 miles. The
weather was fine and clear. At the 6 miles uphill from Ramsey there
is a nice view. A little strenuous but defenitely worth it.

Douglas, Isle of Man.


Påskaftons kväll vid stranden i Douglas.
Easter Saturday. Evening at the beach of Douglas.

Peel, Isle of Man.


På påskdagen var det dop i havet trots att vattnet var kallt.
Biskopen var där och det kom mycket folk i det fina vädret.
At Easter Sunday ther was a baptize in the sea in the cold water.
The bishop was there and a lot of people came in the nice weather.

Monday, April 06, 2009

Peel, Isle of Man.

Peel ligger på västkusten av ön. Vi fick vara på gården till ett snickeri.
Vi har skruvat ihop en massa bord till uteserveringar på några pubbar.
Det gick bra! Jorka triumferar!
Peel is a small city at the west coast of the island. We have been in the yard
of a carpentry to put togeather some tables for outdoor use at some pubs.
Jorka celebrates!

Tuesday, March 31, 2009

Isle of Man.


Vid sidan av den berömda racerbanan är det vackert
så här års!
At the side of the road that is the famous race course
it’s very nice at this time of the year.

Peel.


Här är piren i Peel. Den skyddar mot de stora vågorna
som sveper in från väster och vattnet mellan Irland
och Isle of Man.
A large pier in Peel protects the harbour from the big
waves that are rolling in from the water between Ireland
and the Isle of Man.


Isle of Man.


I den lilla staden Peel på västkusten finns en berömd
glassfabrik. Den heter Davison's. Dom har massor av
sorter. Två kulor är nästan för mycket. De är mycket stora.
A small city at the west coast of Isle of Man is called Peel.
There is a famous factory for ice cream called Davison’s.
Big scoops and two of them are about too much!

Isle of Man.


En massa andra blommor också som vi inte förknippar
med vårblommor i Sverige. Men det är fint och luktar
gott.
Many other flowers as well that we don’t connect with
springtime in Sweden. It looks nice and smells fantastic!

Isle of Man.


I trädgården vid Villa Marina i Douglas blommar
påskliljorna för fullt. Det är väl pingstliljor också...
In the garden of Villa Marina in Douglas there are
a lot of flowers now. Daffodils for example and I
suppose white narcissus.

Jättetorsk. Gigant cod.


På pubben Queens Hotel i Douglas, Isle of Man serveras
jättetorsk. En rejäl bit som jag hoppas är fiskad på ett
vis som är vänligt för torskbeståndet i världen. Gott i
alla fall.
There’s a pub called Queens Hotel in Douglas, Isle of Man.
They serv good food and one dish is giant cod. It’s a really
big piece of fish and I hope that it’s caught in a way that is
OK with the global stipulations for fishing of cod. Very good
anyhow.

Storm på Nordsjön.


På väg till Isle of Man i Irländska Sjön.
Jag åkte med fraktfartyget Begonia från Göteborg till
Immingham. Det blåste ordentligt så alla trailers på
fördäck fick en rejäl dusch då och då. Resan tog 26 timmar.
I’m on a journey to Isle of Man. I’m travelling with a cargo ship
named Begonia from Gothenburg to Immingham. Hard winds
at the North Sea made the trailers on fore deck totally wet of
spray from the waves. The trip with Begonia took 26 hours.

Wednesday, March 04, 2009

Nora.


Då isen bär så kan man ta en promenad på sjön.
Vy över Nora med kyrkan mitt i sta´n.
When the ice is strong enough, you can have a walk
at the lake. View over the city with the churc in the middle.

Monday, March 02, 2009

Min bil. My car.


Jag har köpt en begagnad bil. Ford Focus Flexifuel.
Här är den!
I've bought a used car. Here it is. A Ford Focus Flexifuel.

Sunday, February 08, 2009

Örebro Skebäck.


Jag skall bo vid de små fönstren högst uppe i det
vita huset. Det finns takfönster också.
I'll stay at the small windows on the top floor
in the white house. There is ceiling light as well.