Saturday, December 29, 2007

Pension! I retire!














Idag 18.36 gick jag i pension från SVT. Då kan de
ta bort mig från listan över personalen. Det är så
många som kommer och går på SVT så man måste
ha bild och namn anslaget för att rätt personer skall
jobba ihop. Tack Paolo Rodriguez som tog bilden!
Today at 17.36 GMT I retired from Swedish Television.
Now they can take me away from the list. There is such
a lot of staff there, coming and leaving, that they have
to put the faces with names on posters to be shure that
the correct persons are working togeather. Thank you
Paolo Rodriguez who shot the pic!

Saturday, December 22, 2007

S/S Blidösund.

Ordinarie jultur till Blidösundet med ångbåten
från 1910. Solen kom fram i Vaxholm och det
blev en fin dag i skärgården.
Klicka på Older Posts nere till höger för att
komma längre tillbaka i tiden.
Klicka på bilderna så blir de större!
Regular Christmas trip north bound in the
Stockholm archipelago. The sunshine came after
one hour of the eight hour voyage. A nice day.
Click Older Posts down to the right to got to
earlier posts, please. Click images for enlargement!

S/S Blidösund.


Tomtarna i år var kvinnor och barnen blev
inte rädda på grund av avsaknaden av skägg och
tomtemasker.
The santas this year were female and the children
were not scared because of the lack of Santa Claus
masks.

S/S Blidösund.


Båten var fullsatt och det blev en god trerätters
middag på hemvägen.
The vessel was packed and I got a good three-
course dinner at the return to Stockholm.

Monday, December 17, 2007

S/S Norrskär.


Det blev ytterligare en tur med den gamla ångbåten
i år. En nostalgitur till Husarö, den första på 30 år.
Blidösundsbolaget har beslutat att hålla den gamla
damen under ånga i december med julbordskryssningar.
Här har vi lagt till vid Alsviks brygga på Svartsö halvvägs
till slutdestinationen Husarö.
There was one more cruise with the old steamer
this year. A nostalgic trip to Husaro in the Stockholm
archipelago, the first in 30 years. Blidosundsbolaget
has decided to keep the old lady in traffic through the
whole December with smorgasbord cruises in Christmas
style. Here we are at Alsvik's bridge at the island Svartso,
the half way to the final destination.

S/S Norrskär.


Den här bryggan på Svartsö heter Alsvik och där
hade de bosatta dukat upp en del av det som som
ön har att erbjuda. Solen bröt nästan igenom dim-
molnen och det blev en halvtimmes bensträckare
i den fina omgivningen.
Alla bilder på den här bloggen är tagna med mobil-
telefonkamera. Klicka på dem så blir de större.
The name of this bridge at Svartso is Alsvik. The
people who lives there had put up a mini market
with local stuff. The sun almost broke through the
mist and we had a pleasant half hour in the harbour.
All pictures at this blog are from my mobile phone
camera. Click för enlargement.

Thursday, December 06, 2007

S/S Norrskär.


Jag tog en heldagstur med den gamla ångbåten
Norrskär, byggd 1910, till Möja Julmarknad.
Regn och blåst hela dagen men färden gick
galant! Här har vi kommit fram till bryggan
vid Möjaström.
I took a trip with the old steamer Norrskar,
built 1910, to Moja X-mas market. Rain and
strong winds all the day but the trip went on
safely. Here we are at the final destination
the bridge at Mojastrom.

Monday, October 08, 2007

FICEB 2007.

Jag råkade på en erotisk filmmässa då jag var
i Barcelona. FICEB, Festival International Cine
Erotico de Barcelona. Massor av folk i en stor
idrottshall. Det pågår i flera dagar. Här ses Angel
Thay i en sexshow.
FICEB, Festival International Cine Erotico de
Barcelona. An erotic film festival took place when
I was in Barcelona. A lot of people came there for
several days. Angel Thay performs in a sex show.

Saturday, October 06, 2007

Barcelona.


Trapporna upp från Plaza Espanya till
Olympiastadion är ett jätteområde med fontäner
och vattenfall. De är igång på kvällarna
tillsammans med fin musik. Mycket sevärt.
The stairs and escalators up from Plaza Espanya
to the Olympic Stadium is a huge area with
fountains and water falls. In the evenings there
is a show with music togeather with coloured
water. Very remarkable.

Barcelona.


Det ligger en och annan segelbåt i hamnen.
There are lots of sailing boats in the harbour.

Barcelona.


Är här på lillsemester. Columbusstatyn i hamnen.
Bakom palmerma till höger går Las Ramblas upp
till Plaza Catalunya.
I am here for a mini vacation. The Columbus
statue at the end of Las Ramblas. It is behind the
trees to the right. The other end of La Rambla is
up at Plaza Catalunya.

Barcelona.


Det går en linbana mellan playan och
Montjuicberget. Inget för höjdrädda!
There is a cable way between the playa and the
Mountjuic mountain. It is not designed for people
who are afraid of heights!

Sunday, September 09, 2007

S/S Mariefred.


En fin söndagsresa med en ångbåt som är äldre
än 100 år, byggd 1903.
A nice Sunday trip with a steam ship older than
100 years, built 1903.

Skokloster.


Årets kulturresa med Stiftelsen Skärgårdsbåten
och S/S Mariefred gick till Skokloster slott.
This years culture trip with S/S Mariefred went
to the Skokloster castle.

I kyrkan. In the church.


Kapten Claes Insulander spelade orgel som vanligt.
Den här gången i Skokloster kyrka.
The captain Claes Insulander played the organ as usual.
This time in Skokloster church.

Friday, September 07, 2007

Regnbåge över Stockholm. Stockholm Rainbow.

Det kom en skur och sedan sol. Då blev det så
här fint vid Slussen.
We got a shower and then sunshine. It turned
out like this at Slussen.

Saturday, June 09, 2007

Nu är det slut. This is the end.


Efter Senior Race körde de gamla stjärnorna
ett varv på sina äldre maskiner. Giacomo
Agostini är omsvärmad av autografjägare i depån.
(Grått krulligt hår och vit skjorta.)
Tyvärr hände det en olycka i sista tävlingen
och en förare och två åskådare dödades. Synd
på ett par så fina veckor av 100-årsjubileet.
Det bor 80.000 på ön och det kom 60.000 till
på bland annat 20.000 motorcyklar. Här slutar
min blogg om racen. Om jag råkar på något fint
under de resterande veckorna då jag är här så
kommer det på bloggen också! OBSERVERA att
alla bilder är tagna med mobiltelefon.
De blir större om man klickar på dem.
After the Senior the old stars went a lap on the
vintage machines. Giacomo Agostini is surrounded
of people for autographs. (Gray curly hair and white
shirt.) Unfortunately a tragic incident killed a rider
and two spectators the last day.
Really sad for this fantastic fortnight. There are
80.000 residents at this island and 60.000 more
arrived on, among others, on 20.000 motorbikes.
Here ends my blog about the centenary. If I see
something extra ordinary the coming weeks here
I´ll publish that as well of course. PLEASE NOTE
that all pics are from a mobile phone.
They are bigger if clicked on.

Creg Ny Baa.


Den klassiska vyn från the Creg. Det vita huset
längst bort i bilden kallas Kate's Cottage. John
McGuinness vann Senior med ett nytt absolut
varvrekord på 209,7 km/t i snitt, det första
någonsin över 130 mph. Han körde 310 km/t på
speedtrap vid Sulby. Tvåa kom Guy Martin och
trea Ian Hutchinson.
The classical view at the Creg. The white house
far in the pic is Kate's Cottage. John McGuiness
was winning the Senior with a lap record of
130.354 mph. The first ever over 130! At the
speed trap at Sulby he blasted 190 mph! Second
was Guy Martin and third Ian Hutchinson.

Creg Ny Baa.


Puben i 90-graders högerkurvan strax före mål.
Det är en mycket populär plats för åskådarna.
Här hade jag läktarplats på Senior Race. Jag
bokade i december 2006.
The pub in the 90 degree right hander close to
the finish. A very popular place. I had a grandstand
ticket here for the Senior race. I booked it in
December 2006.

Keppel Gate.


Vakterna ser varandra runt hela banan som är
drygt 6 mil. De är ungefär 1200 då det är träning
och tävling. De gör ett fantastiskt jobb och här
tar några igen sig mellan racen.
The marshalls can see each others around the
entire course that is 37.73 miles long. They are
about 1200 when it´s race or practice.
They are doing a really good job and
here some of them are resting between the races.

Keppel Gate.


Då 600-kubikarna körde Junior Race var jag i
Keppel Gate i nerförsbacken från berget. En fin
plats med otrolig utsikt. Ian Hutchinson vann
före John McGuinness och Guy Martin. Fantastiskt
att det går att köra ett varv med 201 km/t i
snitt med en 600 kubikare. Jag tänker
om... Drömmen är inte längre en Yamaha R1,
det räcker bra med en R6:a.
When the sixhundreds raced the Junior I was
at Keppel Gate in the down hills from the
mountain. A beautiful spot with a wonderful view.
Ian Hutchinson was first before John McGuinness
and Guy Martin. Unbelievable that it´s possible to
ride one lap with an average speed of 121 mph on a 600.
My dream is no more a Yamaha R1, an R6 is enough.

Thursday, June 07, 2007

Ärevarv. Lap of Honour.


Paraplyerna skyddar dyrgriparna och förare mot solen.
Umbrellas protects the old machines and the riders
from the sun.

Ärevarv. Lap of Honour.


Det har varit underbart sköna ljud runt banan
då över 100 gamla racerhojar från 60-, 70-, och
80-talet drog ett varv. Här är en bild från
depån före starten.
Fantastic sounds around the track when bikes from
the sixties, seventies and eighties warmed up for a lap.
They were more than one hundred. Preparing for start.

Monday, June 04, 2007

Glen Helen.


Så här ser banan ut vid Glen Helen.
At Glen Helen the course looks like this.

Glen Helen.


Det blev äntligen Superbiketävling i fint väder.
John McGuinness vann före Guy Martin och
Ian Hutchinson. Jag var på det här gärdet hela dagen.
Svenskarna: Martin Hamberg 41, Christer Miinin 43.
At last the Superbike race. John McGuinness first,
Guy Martin second, Ian Hutchinson third.
I spent the day at this green field.

Sunday, June 03, 2007

Trevelyan Hotel.


Trädgården vid vårt hotell. Bild på Joey Dunlop
mitt i nollan.
The garden at our hotel. Note Joey Dunlop in
the middle of the zero.

Joey Dunlop.


Vädret var något fuktigt halva Mad Sunday så vi
gick på museum. Här är några av Joeys hojar.
Han vann 26 gånger på Isle of Man.
Det klarnar upp nu så det blir race på måndag.
Kind of wet Mad Sunday so we went to museum.
Joey had 26 victories at the Mountain Course.
Clearing up in the afternoon so there will be
race on Monday.

Saturday, June 02, 2007

Och motorcyklar! And bikes!


Det sägs att det är 20.000 hojar här!
They say there are 20.000 bikes here!

Dåligt väder. Bad weather.


Inget race idag, men depån är full av folk.
Öl, korv, burgare, öl, öl, öl!
No race today, but the paddock is crowded.
Beer, burgers, baps, beer, beer, beer!

Friday, June 01, 2007

Christer Miinin.


Svensk förare. Suzukin väntar på besiktning.
Swedish rider. The Suzuki waits for scruteneering.

Veteranutställning. Veteran exhibition.


Per-Arne! Notera flaggan. Den har varit i Nordkap!
Note the Norwegian flag. This bike has been in Nordkap!

Thursday, May 31, 2007

Ballacrye.


Sidvagnsträning torsdag kväll.
Sidecar practice Thursday evening.

Joey Dunlop.


Staty vid Bungalow. Han vann många race här.
Omkom i raceolycka i Estland 2000.
Statue at Bungalow. He won a lot of races here.
Killed in a race accident in Estonia 2000.

Queens Promenade Douglas.


Knuttarna har kommit. Jämför med bild på
hästspårvagn för en vecka sedan.
The bikers has arrived. Compare with pic of
horse tram one week ago.

Wednesday, May 30, 2007

Castletown


Mitt på torget sitter Alice, Kjell och Jorka.
My Swedish friends at the square.

Grandstand.


Massor av hojar överallt och 1000-tals flera är på väg hit.
Lots of bikes all over and several 1000 more to come.

Ian Lougher.


Stämningsbild från depån.
All is OK in the paddock.

Tuesday, May 29, 2007

Adrian Archibald.


Full fart i mekartältet i depån.
Full speed in the workshop tent in the paddock.

Glass! Ice cream!


+13 idag på fiket vid Tynwald Mills, men glassen
gick ner ändå!
+13 today at the coffe shop in Tynwald Mills.
The ice went down anyway!

Monday, May 28, 2007

Braddan Bridge.


Träning på måndagskvällen. Regn i Ramsey
men torrt i Douglas. Practice Monday evening.
Rain in Ramsey but dry in Douglas.

St. John's.


Den här mannen spelade George Formbylåtar
på banjo och var startassistent.
This man played banjo and performed Georg
Formby songs. He assisted at the start as well.

St. John's.


Det är 100 år sedan den första tävlingen på
den här banan.
100 years ago the first race took place at this
course in St. John´s.

St. John's.


100 gamla fina ekipage deltog i jubileumsracet.
100 old nice equipages competed in the jubilee
race.

Saturday, May 26, 2007

En till från Brandish med mobilkameran.


One more Brandish from my cell phone.

Brandish Corner.


Världens absolut första bild på Internet från
den ombyggda kurvan med avlyst väg!
The worlds very first pic at Internet from the
rebuilt Brandish Corner on closed roads!

Jorka på MC igen! Jorka at a bike again!


Han fick lov att sitta på Yamahan på morgon-
kvisten utanför hotellet. Klicka på bilderna så
blir de större!
He was permitted ti sit on the Yamaha, outside
the hotel. Klick the images to make them larger!

Här jag på MC! Here I am at a bike!


Jag har fått låna en Yamaha 250cc fyrtaktare.
Det puttrar på fint. Men jag tar det lugnt.
Ovant med vänstertrafik. Det är 40 år sedan
vi bytte till högertrafik i Sverige och då var jag
busschaufför.
I´ve borrowed a 250cc Yamaha, four stroker.
It goes fine but I take it easy. Left hand
traffic is a bit tricky, 40 years since we changed
to right hand driving in Sweden. At that time
I already had i licence as a bus driver.

Depån. The paddock.


Det kommer nya team varje dygn nu och det
börjar dra ihop sig till race. Träningen
börjar idag 1815 lokal tid.
There are arriving new teams daily now and
we are closing up for the races. Practice starts
tonight at 6.15 local time.

Depån. The Paddock.


Jag undrar hur många däck som kommer att
monteras här de kommande 2 veckorna.
I wonder how many tires they will fix here the
two weeks to come.

Depån. The paddock.


Vy från läktaren mot depån.
A view from the Grand Stand over the paddock.